其實從很久以前就挺喜歡JB
不過近幾年的負面新聞真的很讓人失望
前一陣子出了新專橫掃一堆排行榜冠軍
看了真的是很感動,也很相信他是真的要重新振作
所以想為大家翻譯一首我挺喜歡的歌
Justin Bieber 收錄於最新專輯Purpose 我的決心
其中《Whad do you mean》《Sorry》《Mark my words》都是為了前女友Selena Gomez而寫
一直以來很喜歡他們這對
雖然現在分手了,但是復合也是不無可能
不管怎樣都希望他們在自己的道路上都能好好的
以下翻譯---和阿炮一起的渣翻請見諒
Justin Bieber - Mark my words 記住我的話
Mark my words...
記住我的話
That's all that I have
這就是我所擁有的
Mark my words...
記住我的話
Give you all I got
給你我的一切
In every way I will
用我所會的方式
You're the only reason why
你是這唯一的原因
Ohhh, I don't wanna live a lie
我不想活在謊言裡
Mark my words...
記住我的話
Mark my words...
記住我的話
So you heard it all before
早在過去你就瞭解的這些
Falling in and out of trust
墜入情網後又失去信心
Trying to rekindle us
嘗試著重新點燃我們之間的愛
Only to lose yourself
只讓你為了愛失去理智
But I won't let me lose you
但我不會讓我失去你
And I won't let us just fade away
而我不會讓我們漸漸消逝
After all that we've been through
在我們經歷過這些之後
I'ma show you more than I ever could say
我會向你證明那些過去立下的誓言
Mark my words...
記住我的話
That's all that I have
這就是我所擁有的
Mark my words...
記住我的話
Give you all I got
給你我的一切
In every way I will
用我所會的方式
You're the only reason why
你是這唯一的原因
Ohhh, I don't wanna live a lie
我不想活在謊言裡
Mark my words...
記住我的話
Mark my words...
記住我的話
如有錯誤歡迎留言指正XD 謝謝琳的幫忙!!!!
以任何形式轉載皆請註明 : woosh947.pixnet.net/blog
留言列表